Если это так, то Брэду и Джанет ничего не угрожает.
Jeśli mają rację, to Brad i Janet są zupełnie bezpieczni.
В этом случае тебе ничего не угрожает.
Udzielono mi gwarancji, że nie spotka cię krzywda.
Сейчас ей ничего не угрожает, и я не планирую возобновлять процесс удаления до завтра.
Kiedy mogę z nią porozmawiać? Nic już jej nie grozi, zabieg zaplanowałem na jutro.
На судне нам ничего не угрожает, сэр.
Jesteśmy bezpieczni w statku. Bez odbioru.
Теперь, когда чудовище за решеткой, конкурсу ничего не угрожает.
Skoro pojmał pan bestię, konkurs dojdzie do skutku. To pańska zasługa.
И теперь, видите ли, его жизни ничего не угрожает.
Ludzie mówią, że koleś znów ma się dobrze.
Надеюсь, вы примите это как знак честных намерений, что вашей тайне ничего не угрожает с Дженаями.
Mam nadzieję, że przyjmie pan z dobrą wiarą fakt, że wasz sekret jest bezpieczny u Genii.
В них тебе ничего не угрожает.
Nie mogą cię skrzywdzić. Jestem zajęta.
Ну, чтобы вы не беспокоились, вам ничего не угрожает, пока вы остаётесь здесь, среди друзей.
Cóż, jedyną pociechą jest to, że dopóki jesteś tu, wśród przyjaciół, nie grozi ci żadne niebezpieczeństwo.
Мне нужно было посмотреть, как он ведет себя, когда ему ничего не угрожает.
Potrzebowałam punktu odniesienia co do tego faceta, zobaczyć jak gra kiedy nie jest zagrożony.
Не думаю, что он где-нибуд засветится пока не поверит, что его жизни больше ничего не угрожает.
Nie sądzę, że pokaże gdzieś swoją twarz dopóki nie uwierzy, że uporaliśmy się z pogróżkami na jego życie.
Когда они решат, что им ничего не угрожает, мы устроим засаду и вызволим всех.
Kiedy pomyślą, że już po wszystkim, zaskoczymy ich i wszystkich odzyskamy.
Ты, наверное, не поверишь, но, когда моей жизни ничего не угрожает, я - душа компании.
Pewnie nie uwierzysz, ale jestem naprawdę zabawna, gdy nie grozi mi śmierć.
Он всегда был слегка одержим безопасностью, теперь тебе ничего не угрожает.
Od zawsze miał bzika na punkcie bezpieczeństwa, ale już nic ci nie grozi.
О, это так мило, три друга, дружат, такие типа ничего не угрожает.
Jak miło, trzech kumpli kumpluje się w niezagrażający sposób.
Здоровью президента ничего не угрожает, но операция будет отложена на две недели.
/Zdrowiu prezydenta nic nie zagraża, /a operację przełożono o dwa tygodnie.
Ей до меня абсолютно нет дела, так что мне ничего не угрожает.
Nie. Ona w ogóle się mną nie interesuje, więc chyba jestem bezpieczna.
Много позже, Диего снова написал ее, в Мексике... он думал, здесь картине ничего не угрожает.
Wiele lat później Diego znów go namalował; tu, w Meksyku. Sądził, że tutaj obraz będzie wolny.
Я намерен встретиться с китайским послом и сказать ему, что это вторжение будет скоро остановлено и гражданским лицам в Маане ничего не угрожает.
Spotkam się z chińskim ambasadorem, żeby powiedzieć mu, że najazd został powstrzymany i jego obywatele w Ma'an nie są w niebezpieczeństwie.
И наши лучшие сотрудники понимают, что им ничего не угрожает.
/więc nasi wysoko wykwalifikowani /pracownicy wiedzą, że są bezpieczni.
Я просто хотел убедиться, что ей ничего не угрожает.
Chciałem mieć pewność, że jest bezpieczna.
И твоей жизни ничего не угрожает.
Tak więc nie ma zagrożenia wobec twojego życia.
Пока моему ребенку ничего не угрожает, твоему - тоже.
Dopóki moje dziecko jest bezpieczne, twoje również będzie.
NordVPN не ведет никаких журналов активности и находится вне альянсов «5, 9 и 14 глаз, так что вашей приватности ничего не угрожает.
NordVPN ściśle przestrzega zasad braku rejestrów i znajduje się poza sojuszem 5/9/14 Eyes Alliance, więc możesz mieć pewność, że Twoja prywatność nigdy nie zostanie naruszona.
Мы считаем, что отпущенным животным ничего не угрожает.
w sposób odpowiedzialny. Znajdujemy przypadki rozmnażania się
3.5389671325684s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?